Night mode

IL-2 Great Battles: Patch majeur 3.201 !!!

IL-2 Great Battles: Patch majeur 3.201 !!!

Les développeurs auront attendu le dernier jour du mois de septembre pour officialiser la sortie du patch 3.201, ce qui leur permet encore une fois de respecter les délais annoncées, chose assez rare dans le monde de la simulation pour être souligné.

Le patch comprend les cartes de Rhénanie pour IL-2 Bodenplatte et d’Arras pour IL-2 Flying Circus, le Tempest Mark V, le P-51D-15 Mustang et le P-38J-25 Lightning.

Mais ce n’est pas tout, pas moins d’une centaine d’autres nouveautés et améliorations font aussi partie de ce patch parmi lesquels des choses réclamés par la communauté depuis longtemps, comme l’amélioration de la visibilité des avions, navires et bâtiments au delà de l’ancienne bulle des 10 km.

Voici le contenu pléthorique de ce patch qui permet à cette simulation de franchir un nouveau cap !

Au programme:

1. Le chasseur Tempest Mk.V Série 2 est disponible pour tous les propriétaires de Bodenplatte ;
2. Le chasseur P-51D-15 est disponible pour tous les propriétaires de Bodenplatte ;
3. L’avion de collection P-38J-25 est disponible pour tous les propriétaires de Bodenplatte Premium Edition ;
4. La nouvelle carte Rheinland été 1944 (y compris les Pays-Bas) est disponible pour tous les propriétaires de Bodenplatte en mode QMB ;
5. La nouvelle carte Arras Printemps 1918 est disponible pour tous les propriétaires de Flying Circus Vol.1 en mode QMB ;
6. Ajout d’un bombardier B-25D (non contrôlable par le joueur) ;
7. Camion GMC CCKW ajouté ;
8. Ajout d’un véhicule tout-terrain Willys MB ;
9. Ajout d’un pistolet automoteur automoteur M16 AAA à demi-piste ;
10. Sd Kfz 7 Flakvierling 38 pistolet automoteur AAA ajouté ;
11. Ajout d’un canon Flakvierling 38 AAA ;
12. М1A1 Ajout d’un pistolet AAA 90 mm ;
13. Ajout des projecteurs et feux d’atterrissage américains ;
14. Ajout d’un pistolet AT M5 de 3 pouces ;
15. Ajout d’un obusier M1 de 155 mm ;
16. Ajout du destroyer-citerne JagdPz IV L70 ;
17. Infanterie et AA.50 MG ajoutés ;
18. Ajout de nouveaux types de ponts routiers et ferroviaires ;
19. Ajout de nouveaux îlots de villes et villages d’Europe de l’Ouest ;
20. Ajout de nouveaux blocs industriels ;
21. Beaucoup de nouveaux bâtiments uniques pour la Rhénanie et Arras ont été ajoutés ;

22. Des versions statiques de nombreux modèles d’avions ont été ajoutées au jeu pour un meilleur décor dans les missions ;
23. Les nouveaux pays qui ont participé à la Première et à la Seconde Guerre mondiale ont ajouté à la logique de la mission ;

24. Bf 109 G-2 a une texture extérieure 4K faite par Francisco =BlackHellHound1= Bindraban ;

25. IL-2 mod.1942 a une texture extérieure 4K faite par Martin =ICDP= Catney ;

Améliorations visuelles

26. Les avions et les navires sont visibles beaucoup plus loin qu’auparavant – théoriquement, ils peuvent être repérés jusqu’à 100 km de distance en cas d’incendie, de traînées de condensation ou de sillage d’un navire ;
27. Ajout de l’option’Bâtiments éloignés’ ;
28. Les marqueurs d’objets peuvent être bloqués par le paysage et les objets, y compris les propres aéronefs ou véhicules ;
29. Le rendu statique des objets a été optimisé pour augmenter les performances ;
30. L’éblouissement du soleil provenant d’un aéronef éloigné est mieux visible ;
31. L’incendie peut être visible à l’intérieur du cockpit sur les avions monomoteurs et trimoteurs ;
32. Il est possible d’afficher une photo personnalisable dans tous les cockpits d’avion et les cabines des réservoirs ;
33. Le réticule de visée du collimateur a été amélioré pour tous les plans ;

Améliorations d’aéronefs

34. Les sons des moteurs DB-601 et DB-605 ont été améliorés pour tous les avions Bf-109 et Bf-110 ;
35. Le modèle physiologique réaliste du pilote est maintenant actif, qui tient compte de la durée de la charge G et du taux de charge G appliqué ;
36. Après une exposition prolongée à une forte charge de G, la tolérance au facteur de charge de l’équipage diminue et l’équipage a besoin d’un certain temps de vol régulier pour se reposer et récupérer ;
37. Le déficit en oxygène affecte plus précisément la tolérance humaine à une charge G élevée ;
38. Effets visuels et audibles à fort G plus réalistes ;
39. Le son du lecteur respirant pendant une charge G positive significative s’est amélioré, ce son n’est plus joué pendant une charge G négative ;
40. Les combinaisons G augmentent la tolérance au facteur de charge de l’équipage ;
41. L’équipage peut être atteint du mal des transports à cause de charges G alternées ;
42. Des charges G élevées, des impacts puissants et des chocs douloureux peuvent rendre l’équipage inconscient et entraîner une perte de contrôle ;
43. La nouvelle option’Physiologie simple’ ajoutée aux paramètres de difficulté désactive la diminution de la tolérance au facteur de charge, la perte de conscience et le mal des transports ;
44. Les dommages infligés à l’équipage à la suite de chocs violents et de chutes ont été corrigés ;
45. Le joueur ne peut plus avoir de choc douloureux si l’option de difficulté d’invulnérabilité est cochée ;
46. La capacité de l’équipage de renflouer est maintenant limitée par la charge en G (y compris sa direction), la vitesse et la santé de l’équipage (blessures) ;
47. L’équipage s’échappe différemment selon la direction de la charge G – vers le bas si la charge est positive et vers le haut si la charge est négative ;
48. Les mouvements du modèle visible du manche et des pédales dans le cockpit ne sont plus filtrés, de sorte qu’il y a moins de délai entre le mouvement du manche et des pédales réels et ceux virtuels. Cependant, la vitesse de déplacement du manche est encore limitée à des vitesses de vol élevées ou si le pilote est blessé ;
49. Il est maintenant possible d’assigner un axe de trim s’il était contrôlé par un axe sur un avion réel (volant ou levier). La vitesse de l’axe de compensation est encore limitée et dépend de l’avion, tout comme le stabilisateur réglable. Si vous utilisez les boutons du joystick ou le clavier pour contrôler ces trimmers, veuillez affecter ces touches non seulement aux trimmers électriques mais aussi à cet axe de trimmer ;
50. Tous les Pe-2 et Hs-129 ont leurs trimmers électriques désactivés si l’alimentation est coupée. On peut les allumer et les éteindre, et le son de l’assiette a été remplacé par un son de moteur électrique ;
51. L’axe du stabilisateur réglable n’est plus inversé (sa direction est modifiée selon la norme DirectX) ;
52. Ajout de nouvelles commandes pour la rentrée et la sortie du train d’atterrissage ;
53. Il est possible de réparer dans un avion lorsqu’il se trouve à proximité d’un objet avec le paramètre service réglé sur Activé dans le fichier de mission. Les réparations démarrent automatiquement lorsque la procédure d’arrêt du moteur est terminée ;54. Il est possible de faire le plein dans un avion lorsqu’il se trouve à proximité d’un objet avec le paramètre service réglé sur Activé dans le fichier de mission. Le processus de ravitaillement peut être démarré et arrêté à l’aide des nouvelles commandes et n’est possible que si les moteurs sont arrêtés ;
55. Il est possible de réarmer un avion lorsqu’il se trouve à proximité d’un objet avec le paramètre service réglé sur Activé dans le fichier de mission. Le processus de réarmement peut être démarré et arrêté à l’aide de la nouvelle commande et n’est possible que si les moteurs sont arrêtés ;
56. Le comportement de décrochage du Spitfire avec volets d’atterrissage sortis a été corrigé ;
57. Voix off britanniques et américaines ajoutées pour les pilotes de Bodenplatte ;
58. 150 L’octane est disponible pour le Spitfire IXe qui permet d’obtenir +25 lbs. Lorsqu’elle est activée, le changement de vitesse du surcompresseur devient manuel ;
59. Les skins La-5FN devraient fonctionner sur un serveur MP maintenant, mais ce changement nécessite de réassigner ses skins dans les missions créées précédemment ;
60. Les pilotes de Bodenplatte ont l’uniforme d’été ;
61. L’effet de moulin à vent fonctionne sur U-2VS ;
62. Le gyroscope britannique G.G.S. Mk.IId (Spitfire Mk.IXe) tient maintenant compte de la chute gravitationnelle de la balle lors du calcul de la déviation ;
63. La pompe à essence électrique Spitfire Mk.IXe ne s’allume et s’éteint pas continuellement à bas régime au sol ;
64. Certains instruments et interrupteurs ont été corrigés sur le Spitfire Mk.IXe ;
65. Me 262 Un comportement à des angles d’attaque supérieurs à l’angle d’attaque en position verticale a été corrigé ;
66. Le comportement physique des fragments I-16 a été corrigé ;
67. Les nuages de fumée après un crash d’avion en multijoueur disparaissent correctement ;

68. L’IA vise mieux les cibles éloignées qui volent régulièrement ;
69. L’IA répartit mieux les cibles ennemies entre elles ;
70. Si une IA a un avantage de vitesse par rapport à une cible qu’elle attaque, elle essaie de conserver cet avantage ;
71. Les virages de combat, les spirales et les manœuvres d’inclinaison lors d’un combat aérien sont exécutés de façon plus agressive ;
72. L’IA ne changera pas trop souvent de manœuvres, ce qui faussera ses tactiques planifiées ;
73. Les critères de choix des manœuvres lors d’un combat aérien ont été mis à jour ;
74. L’IA garde mieux la formation ;

Améliorations des tanks:

75. Le secouage hors route a été rendu plus naturel ;
76. Tous les réservoirs utilisent maintenant la méthode de visée M4A2 ;
77. La séquence de démarrage du moteur est maintenant animée (interrupteur principal, soupape de surpression, pompe à carburant manuelle, pompe à secousses, signal d’avertissement) ;
78. Les effets visuels intérieurs ne sont pas affectés par les mouvements du réservoir ;
79. Effet d’échappement du moteur amélioré ;
80. Les haut-parleurs, les instruments à tourelle, les éléments MG sont maintenant animés en mode multijoueur ;
81. Amélioration de la contrôlabilité de la direction ;
82. Les balles APHE causent plus de dommages aux composants internes après la pénétration de l’armure ;
83. L’effet visuel de l’échappement du moteur de la tourelle s’est ajouté à Pz.Kpfw. IV Ausf. G et M4A2 ;
84. Les commandants KV-1 et Pz.Kpfw.III Ausf. les commandants M peuvent tirer les fusées de signalisation par une petite trappe dans le toit lorsque la trappe de commandement est fermée ;
85. Le bruit de démarrage du moteur sur les KV-1 et Т-34-76 UVZ (1943) dépend du type de démarreur utilisé (électrique principal ou pneumatique de réserve) ;
86. KV-1s, Т-34-76 UVZ (1943) et M4A2 ont un klaxon fonctionnel (LAlt+S) ;
87. Détails intérieurs et textures améliorés sur KV-1s et Pz.Kpfw.VI Ausf.H1 ;
88. Pz.Kpfw. III Ausf. M, Pz.Kpfw. IV Ausf. G et Pz.Kpfw. VI Ausf. H1 Bow MG utilise la méthode de visée M4A2 ;
89. Il y a un autre mode de visée du mitrailleur DT MG sur les KV-1 – par le périscope (en plus du mode régulier par le viseur) ;
90. Les KV-1s commander et radioman ont un mode de visée alternatif – à travers une visière ;
91. Le déplacement de la tourelle M4A2 peut être alimenté par le moteur-générateur ;
92. M4A2 hauteur de vue à la première personne corrigée pour un conducteur et un mitrailleur MG en position déboutonnée ;
93. La rotation visible (depuis le siège conducteur) de l’arbre de direction a été corrigée sur Pz.Kpfw.IV Ausf. G ;
94. Pz.Kpfw.III L’effet de feu de carburant ou d’huile Ausf. m a été corrigé ;
95. Ajout d’un orifice de tir dans l’armure panoramique du viseur sur les KV-1 ;
96. Entrées d’air du compartiment moteur ajoutées sur les KV-1 ;
97. Les fentes dans la visière du conducteur des KV-1s ont diminué en position ouverte ;

Autres améliorations

98. Le sous-système de sonorisation utilise une API FMOD plus récente – la perte de son après de longues sessions de lecture doit être corrigée ;
99. Les projecteurs de piste fonctionnent maintenant ;
100. Ajout d’une fonctionnalité de tri de coalition en mode QMB ;
101. Un message de chat automatique dans le multijoueur signale s’il n’y a pas de trafic UDP en provenance d’un des joueurs ;
102. Une solution de contournement a été ajoutée pour les HMD VR sans ajustement IPD matériel – LShift-NumPad+ et LShift-NumpadEnter déplacent directement les images sur l’écran VR plus loin ou plus près.
103. Le volume du bavardage radio est affecté si le joueur est atteint d’une commotion cérébrale, s’il a perdu connaissance ou s’il est blessé.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator

L’annonce officciellehttps://forum.il2sturmovik.com/topic/12826-game-updates/?do=findComment&comment=824612

Le post sur C6: http://www.checksix-forums.com/viewtopic.php?f=437&t=206003&p=1737333#p1737333

 

2 Comments
  1. mitor74
    01/10/2019 at 21:35 Reply

    Au secours la traduction!…

  2. nemezis5
    09/10/2019 at 22:38 Reply

    C’est con,mais que ça me fait plaisir de pouvoir voler haut dessus de ma petite Belgique…. 🙂

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :